New Year Sale 2026! Hurry Up, Grab the Special Discount - Save 25% - Ends In 00:00:00 Coupon code: SAVE25
Welcome to Pass4Success

- Free Preparation Discussions

Adobe AD0-E720 Exam - Topic 3 Question 21 Discussion

Actual exam question for Adobe's AD0-E720 exam
Question #: 21
Topic #: 3
[All AD0-E720 Questions]

An Adobe Commerce developer has been asked to add text to an email template that supports translations. Which two options would they use during their implementation? (Choose two.)

Show Suggested Answer Hide Answer
Suggested Answer: B, D

To add text to an email template that supports translations, the developer should use the {{trans}} directive with the text enclosed in double quotes. For example:

{{trans ''Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing''}}

This will render the text as it is, or translate it if a translation file is available for the current locale. If the text contains a variable, the developer should use a placeholder with a percent sign and pass the variable name as an argument. For example:

{{trans ''%items items'' items=''numItems''}}

This will render the text with the value of numItems replacing the %items placeholder, or translate it if a translation file is available for the current locale. The {{translations}} directive is not valid and will not work. Reference: [Translate email templates], [Email template syntax]


Contribute your Thoughts:

0/2000 characters
Brittni
3 months ago
B and D are definitely the way to go!
upvoted 0 times
...
Pamella
3 months ago
I’m not sure about D, seems off to me.
upvoted 0 times
...
Gayla
3 months ago
Wait, isn't A also a valid option?
upvoted 0 times
...
Van
4 months ago
Totally agree with B and D!
upvoted 0 times
...
Aron
4 months ago
I think options B and D are correct.
upvoted 0 times
...
Velda
4 months ago
I recall that `translations` is used for more complex cases, but I can't remember if it's the right choice here. I might lean towards options C and D for simplicity.
upvoted 0 times
...
Kizzy
4 months ago
I think option B looks familiar from a similar question we practiced. It uses a variable for the number of items, which seems important for translations.
upvoted 0 times
...
Minna
4 months ago
I’m not entirely sure, but I feel like both options C and D might be correct since they both use `trans`. I need to double-check the syntax for placeholders though.
upvoted 0 times
...
Werner
5 months ago
I remember we discussed the difference between `translations` and `trans` in our last practice session. I think `trans` is the one used for simple translations.
upvoted 0 times
...
Nelida
5 months ago
I'm a little confused by the options here. I'll need to review the Adobe Commerce documentation on translations to make sure I'm selecting the correct ones.
upvoted 0 times
...
Fabiola
5 months ago
Okay, I've got this. The {{translations}} function is for translating a string, while {{trans}} is for translating a string with variables. So I'll use C and D to cover both cases.
upvoted 0 times
...
Portia
5 months ago
Hmm, I'm a bit unsure about the difference between {{translations}} and {{trans}}. I'll need to double-check the documentation to make sure I'm using the right one.
upvoted 0 times
...
Ashley
5 months ago
This looks straightforward. I think I'll go with options C and D, using the {{trans}} function to handle the translations.
upvoted 0 times
...
Colette
5 months ago
I think I've got it. C and D are the way to go - the {{trans}} function is the way to handle translations with variables, which is what the question is asking for.
upvoted 0 times
...
Beckie
5 months ago
Hmm, I'm a bit unsure about this one. Access control, CCTV, and security guards could fall under a few different categories. I'll need to think it through.
upvoted 0 times
...
Sherly
5 months ago
Okay, I've got this. The right answer is clearly D - writing code for software to have built-in quality. That aligns with the DevOps focus on delivering high-quality, working software through practices like testing and monitoring.
upvoted 0 times
...
Cortney
5 months ago
I've got a strategy here. I'll start by checking option A to set the QoS markers in the Microsoft Teams admin center. Then I'll also look at option D to create a GPO with the policy-based QoS settings. That should cover all the bases.
upvoted 0 times
...
Kanisha
5 months ago
I think matching purchase invoices with Goods Received Notes might be a good answer, but I can't quite recall if that's classified as a prevent control.
upvoted 0 times
...
Arminda
2 years ago
I see your point, Mireya. But I believe that options A and B are more commonly used for this purpose based on my experience as a developer.
upvoted 0 times
...
Velda
2 years ago
Options A and B sound like they're from a different platform, not Adobe Commerce.
upvoted 0 times
...
Mireya
2 years ago
I'm not sure about that. I think option C and D could also work for adding text that supports translations.
upvoted 0 times
...
Gail
2 years ago
I bet the exam writer is a big fan of 'Lorem Ipsum' - they keep using it in the options!
upvoted 0 times
Naomi
2 years ago
B) {{translations \%items items\ items=\numltems\}}
upvoted 0 times
...
Latrice
2 years ago
A) {{translations \Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing\}}
upvoted 0 times
...
...
Elli
2 years ago
Option B is too simple, it's probably not the right answer.
upvoted 0 times
...
Olen
2 years ago
I think both options C and D are correct, but I'm curious to know if there's a difference between 'translations' and 'trans' functions.
upvoted 0 times
Mi
2 years ago
I think so too. But I wonder if there's a difference between 'translations' and 'trans' functions.
upvoted 0 times
...
Candra
2 years ago
I believe option C and D are both correct.
upvoted 0 times
...
...
Dino
2 years ago
I agree with you, Stefan. Option A and B seem to be the most suitable for supporting translations.
upvoted 0 times
...
Stefan
2 years ago
I think the options A and B are the correct ones.
upvoted 0 times
...
Vallie
2 years ago
Option C looks correct, but I'm not sure if the variable 'numltems' is defined properly.
upvoted 0 times
Cyril
2 years ago
Let's make sure 'numltems' is properly defined to avoid any issues with the translation.
upvoted 0 times
...
Penney
2 years ago
You're right, we should double-check the variable definition before proceeding.
upvoted 0 times
...
Alpha
2 years ago
Option C looks correct, but I'm not sure if the variable 'numltems' is defined properly.
upvoted 0 times
...
...

Save Cancel